La llengua anglesa està plena d’idiomes –una combinació de paraules amb un significat figuratiu diferent del seu significat literal– i que inclou expressions que utilitzen gossos o gossos. Quants d’aquests heu escoltat? Trobem a faltar? Feu -nos -ho saber als comentaris:
efectes secundaris de l'anestèsic per a gossos
Per què guardar un gos i escorçar -se?
Significat: per què contractar algú per fer alguna cosa i fer -ho tu mateix?
Aquest gos no caçarà.
Significat: això no funcionarà.
Els meus gossos estan lladant.
Significat: em fan mal els peus.
Nit de tres gossos.
Significat: molt fred; En referència al nombre de gos amb què s’aconsegueix per mantenir -se calent.
Dies de gossos d’estiu
Significat: les setmanes més calentes d’estiu de principis de juliol a principis d’agost; Això també és quan Sirius l’estrella del gos s’aixeca i es pon amb el sol.
Gos els meus gats!
Significat: Oh, meu!
L’esmorzar/sopar d’un gos.
Significat: una barreja de tot tipus de coses.
maltipoos
He d’anar a veure un home sobre un gos.
Significat: vaig al lavabo.
Trist com un ull de gos de hound.
Significat: molt trist.
Com un gos amb dues cues.
Significat: molt feliç.
És un món de gossos.
Significat: agafeu el que vulgueu i només mireu -vos perquè és el que fan tots els altres.
menjar per a gossos dr marty exposat
Va anar als gossos.
Significat: alguna cosa ha perdut totes les seves bones qualitats i ha estat malament.
Plou gats i gossos.
Significat: pluges molt fortes.